PLUGIN_JIVEEXTRAS
	CS	Upravit ovladač
	DA	Tilpasning af komponent
	DE	Gerät anpassen
	EN	Customize Device
	ES	Personalizar dispositivo
	FI	Mukauta laite
	FR	Personnaliser le dispositif
	IT	Personalizza dispositivo
	NL	Apparaat aanpassen
	NO	Tilpass enheten
	PL	Dostosuj urządzenie
	RU	Настроить устройство
	SV	Anpassa enheten

PLUGIN_JIVEEXTRAS_DESC
	CS	Můžete upravit ovladač Squeezebox výběrem dodatečných tapet a zvukových efektů, které budou pro váš ovladač dostupné v menu nastavení pro váš ovladač Squeezebox, radiové nebo dotykové zařízení.
	DA	Du kan tilpasse Squeezebox Controller ved at vælge andre baggrundsbilleder og lydeffekter som kan vælges i menuen Indstillinger på din Squeezebox Controller, Radio eller Touch.
	DE	Sie können den Squeezebox Controller anpassen, indem Sie zusätzliche Hintergrundbilder und Soundeffekte, die in den Einstellungsmenüs des Squeezebox Controller, Radio oder Touch verfügbar werden, auswählen.
	EN	You may customize your Squeezebox Controller by selecting additional wallpaper images and sound effects which will become available on the settings menus for your Squeezebox Controller, Radio or Touch device.
	ES	Puede personalizar Squeezebox Controller seleccionando imágenes de papel tapiz y efectos de sonido adicionales que encontrará en los menús de configuración del controlador Squeezebox, la radio o el dispositivo táctil.
	FI	Voit valita Squeezebox-kaukosäätimeen erilaisia taustakuvia ja äänitehosteita, jotka tulevat valittaviin kaukosäätimen, Squeezebox Radion tai Squeezebox Touchin asetusvalikkoon.
	FR	Vous pouvez personnaliser le contrôleur Squeezebox Controller en sélectionnant d'autres images d'arrière-plan et d'autres effets sonores auxquels vous pourrez accéder par le biais des menus de réglage de votre contrôleur Squeezebox Controller, de votre Squeezebox radio ou de votre Squeezebox Touch.
	IT	Per personalizzare Squeezebox Controller, selezionare immagini di sfondo ed effetti sonori aggiuntivi che saranno disponibili nei menu delle impostazioni di Squeezebox Controller, Radio o Touch.
	NL	Je kunt je Squeezebox Controller aanpassen door extra achtergrondafbeeldingen en geluidseffecten te selecteren, die beschikbaar worden gesteld in de instellingenmenu's voor je Squeezebox Controller-, Radio- of Touch-apparaat.
	NO	Du kan tilpasse Squeezebox Controller ved å velge flere bilder til bakgrunnen samt lydeffekter, som så blir tilgjengelige fra innstillingsmenyen for Squeezebox Controller, Radio eller Touch.
	PL	Urządzenie Squeezebox Controller można dostosować, wybierając dodatkowe obrazy tapet i efekty dźwiękowe, które będą dostępne w menu ustawień urządzenia Squeezebox Controller, Radio lub Touch.
	RU	Можно настроить Squeezebox Controller, выбрав дополнительные обои и звуковые эффекты, которые станут доступны в меню настроек устройств Squeezebox Controller, Radio или Touch.
	SV	Du kan anpassa Squeezebox Controller genom att välja fler bakgrunder och ljudeffekter som blir tillgängliga på inställningsmenyn för enheten (Squeezebox Controller, Squeezebox Radio eller Squeezebox Touch).

PLUGIN_JIVEEXTRAS_WALLPAPERS
	CS	Tapety
	DA	Baggrunde
	DE	Hintergrundbilder
	EN	Wallpapers
	ES	Papeles tapiz
	FI	Taustakuvat
	FR	Arrière-plans
	IT	Sfondi
	NL	Achtergronden
	NO	Bakgrunner
	PL	Tapety
	RU	Обои
	SV	Bakgrunder

PLUGIN_JIVEEXTRAS_WALLPAPERS_DESC
	CS	Zvolte místní nebo vzdálené obrazové soubory k použití jako tapety ve vašem ovladači. Tyto obrazy budou dostupné jako volby tapet z menu Nastavení->Obrazovka->Tapeta vašeho ovladače. Soubory tapet by měly být soubory 240x320 (Ovladač), 320x240 (Squeezebox radiový) nebo 480x272 (Squeezebox dotykový) pixel .jpeg, .jpg, .png nebo .bmp
	DA	Du kan vælge billedfiler der er gemt lokalt eller et andet sted, og bruge dem som baggrund eller tapet på din Controller. Billederne kan vælges under Indstillinger -> Display -> Baggrunde på din Controller. Filer til baggrunde skal måle 240 x 320 (Controller), 320 x 240 (Radio) eller 480 x 272 (Touch) pixel og gemmes i jpeg-, jpg-, png- eller bmp-format.
	DE	Wählen Sie lokale oder Remote-Bilddateien als Hintergrundbilder für den Controller. Diese Bilder sind dann als Optionen im Controller-Menü 'Einstellungen > Bildschirm > Hintergrundbild' verfügbar. Hintergrundbilder sollten 240 x 320 (Controller), 320 x 240 (Squeezebox Radio) oder 480 x 272 (Squeezebox Touch) Pixel groß sein und im Format JPEG, JPG, PNG oder BMP vorliegen.
	EN	Select local or remote image files for using as the wallpaper on your controller.  These images will be available as options for the wallpaper from the Settings->Screen->Wallpaper menu from your controller.  Wallpaper files should be 240x320 (Controller), 320x240 (Squeezebox Radio) or 480x272 (Squeezebox Touch) pixel .jpeg, .jpg, .png or .bmp files.
	ES	Seleccione archivos de imagen locales o remotos para utilizar como papel tapiz del controlador. Podrá acceder a estas imágenes como opciones para papel tapiz desde el menú Configuración->Pantalla->Papel tapiz del controlador. Los archivos de papel tapiz deben tener un tamaño de 240x320 píxeles (controlador), 320x240 (radio Squeezebox) o 480x272 (Squeezebox Touch) o ser archivos .jpeg, .jpg, .png o .bmp.
	FI	Voit valita paikallisia tai etäkuvatiedostoja kaukosäätimen taustakuvaksi.  Nämä kuvat ovat valittavissa taustakuvaksi kaukosäätimen valikosta Asetukset->Näyttö->Taustakuva.  Taustakuvatiedostojen pitää olla 240 x 320 (kaukosäädin), 320 x 240 (Squeezebox Radio) tai 480 x 272 (Squeezebox Touch) kuvapisteen .jpeg-, .jpg-, .png- tai .bmp-tiedostoja.
	FR	Sélectionnez des fichiers image locaux ou distants comme arrière-plans de votre contrôleur. Ces images seront disponibles dans les options des arrière-plans dans le menu Réglages > Ecran > Arrière-plan de votre contrôleur. Les fichiers d'arrière-plan doivent être aux formats .jpeg, .jpg, .png ou .bmp à 240x320 pixels (contrôleur), 320x240 pixels (Squeezebox Radio) ou 480x272 (Squeezebox Touch).
	IT	Selezionare i file di immagini salvati nel computer locale o in computer remoti da utilizzare come sfondi nel dispositivo di controllo. Queste immagini saranno disponibili come opzioni per lo sfondo nel menu Impostazioni->Schermo->Sfondo del dispositivo di controllo. I file degli sfondi devono essere file .jpeg, .jpg, .png o .bmp da 240x320 pixel (Controller), 320x240 pixel (Squeezebox Radio) o 480x272 pixel (Squeezebox Touch).
	NL	Selecteer lokale of externe beeldbestanden om als achtergrond op je controller te gebruiken. Deze afbeeldingen zijn beschikbaar als opties voor de achtergrond via het menu Instellingen->Scherm->Achtergrond op je controller. Achtergrondbestanden moeten .jpeg-, .jpg-, .png- of .bmp-bestanden zijn met 240 x 320 pixels (Controller), 320x240 (Squeezebox Radio) of 480x272 (Squeezebox Touch).
	NO	Du kan velge lokale eller eksterne bildefiler som bakgrunn på kontrollen. Disse bildene kan hentes som bakgrunner på kontrollen via menyvalget Innstillinger -> Skjerm -> Bakgrunn. Bakgrunnsbildefilene bør være på 240 x 320 (Controller), 320 x 240 (Squeezebox Radio) eller 480 x 272 (Squeezebox Touch) piksler, og være i ett av formatene .jpeg, .jpg, .png eller .bmp.
	PL	Wybierz lokalne lub zdalne pliki obrazów do użycia jako tapety na kontrolerze. Te pliki obrazów będą dostępne jako tapety w menu Ustawienia->Ekran->Tapeta kontrolera. Pliki tapet powinny mieć rozdzielczość 240x320 (Controller), 320x240 (Squeezebox Radio) lub 480x272 (Squeezebox Touch) pikseli oraz format jpeg, jpg, png lub bmp.
	RU	Выберите локальные или удаленные файлы изображений в качестве обоев для контроллера. Эти изображения можно задать как обои через меню "Настройки" -> "Экран" -> "Обои". Размер файлов изображений должен быть 240 x 320 пикселей (Controller), 320 x 240 пикселей (Squeezebox Radio) или 480 x 272 пикселей(Squeezebox Touch), а формат — JPEG, JPG, PNG или BMP.
	SV	Välj lokala bildfiler eller bildfiler från en annan dator som du vill använda som bakgrunder på fjärrkontrollen. Bilderna blir tillgängliga som bakgrundsalternativ under Inställningar > Avancerat > Bakgrund på fjärrkontrollen. Bakgrundsfiler ska vara i jpeg-, jpg-, png- eller bmp-format och ha upplösningen 240x320 (Controller), 320x240 (Squeezebox Radio) eller 480x272 (Squeezebox Touch).

PLUGIN_JIVEEXTRAS_SOUNDS
	CS	Zvuky
	DA	Lyde
	DE	Sounds
	EN	Sounds
	ES	Sonidos
	FI	Äänet
	FR	Sons
	IT	Suoni
	NL	Geluiden
	NO	Lyder
	PL	Dźwięki
	RU	Звуки
	SV	Ljud

PLUGIN_JIVEEXTRAS_SOUNDS_DESC
	CS	Zvolte místní nebo vzdálené zvukové soubory k použití jako volitelné zvukové efekty pro činnosti jako výběr menu ve vašem ovladači Squeezeboxu.  Tyto volitelné zvuky budou dostupné z menu Nastavení->Pokročilé->Zvukové efekty vašeho ovladače. Zvukové efekty by měly být soubory .wav obsahující 1 kanálová (mono) 16 bitová 44.1KHz data.
	DA	Du kan vælge lydfiler der er gemt lokalt eller et andet sted, og bruge dem som lydeffekter ved handlinger, fx når du vælger et menupunkt på Squeezebox Controller. Disse lydeffekter kan vælges under Indstillinger -> Avanceret -> Lydeffekter på din Controller. Lydeffektfiler skal gemmes i wav-format som 1-kanals mono og 16-bit ved 44,1 kHz.
	DE	Wählen Sie lokale oder Remote-Sounddateien als optionale Soundeffekte für Vorgänge (z.B. Menüauswahl auf dem Squeezebox Controller). Diese optionalen Sounds sind im Controller-Menü Einstellungen->Erweitert->Soundeffekte verfügbar. Soundeffektdateien sollten im Format WAV mit 1 Kanal (mono), 16 Bit und 44,1 kHz vorliegen.
	EN	Select local or remote sound files to use as optional sounds effects for actions such as menu selections on your Squeezebox controller.  These optional sounds will be available from the Settings->Advanced->Sound Effects menu from your controller.  Sound effect files should be .wav files containing 1 channel (mono) 16 bit 44.1KHz data.
	ES	Seleccione archivos de sonido locales o remotos para utilizarlos como efectos de sonido opcionales para acciones como las selecciones en el menú del controlador Squeezebox. Podrá acceder a estos sonidos opcionales desde el menú Configuración->Avanzada->Efectos de sonido del controlador. Los archivos de efectos de sonido deben ser archivos .wav con datos de 1 canal (mono) a 16 bits y 44,1 KHz.
	FI	Voit valita paikallisia äänitiedostoja tai etä-äänitiedostoja ja käyttää niitä vaihtoehtoisina äänitehosteina toiminnoille, esimerkiksi valikkokohtien valinnoille Squeezebox-kaukosäätimessä.  Nämä valinnaiset äänet ovat valittavissa kaukosäätimen valikosta Asetukset->Lisäasetukset->Äänitehosteet.  Äänitehostetiedostojen pitää olla yksikanavaisia (monoääni) .wav-tiedostoja, jotka sisältävät 16 bittiä ja 44,1 KHz tietoa.
	FR	Sélectionnez des fichiers son locaux ou distants comme effets sonores optionnels pour des actions telles que le choix de menus dans votre contrôleur. Ces sons seront disponibles dans le menu Réglages > Avancé > Effets sonores de votre Squeezebox Controller. Les effets sonores doivent se trouver dans des fichiers .wav contenant des données 16 bits 44,1 KHz à 1 canal (mono).
	IT	Selezionare i file audio salvati nel computer locale o in computer remoti da associare come effetti sonori facoltativi ad azioni quali la selezione di voci di menu di Squeezebox Controller. Questi effetti sonori saranno disponibili nel menu Impostazioni->Avanzate->Effetti sonori del dispositivo di controllo. I file degli effetti sonori devono avere l'estensione .wav e contenere dati a 1 canale (mono) da 16 bit e 44,1KHz.
	NL	Selecteer lokale of externe geluidsbestanden om als optionele geluidseffecten te gebruiken voor acties zoals menuselecties op je Squeezebox Controller. Deze optionele geluiden zijn beschikbaar in het menu Instellingen->Geavanceerd->Geluidseffecten op je controller. Geluidseffectbestanden moeten .wav-bestanden met 1-kanaals (mono) 16-bits 44.1KHz-gegevens zijn.
	NO	Du kan velge lokale eller eksterne lydfiler som lydeffekter til handlinger, for eksempel til menyvalg på Squeezebox-kontrollen. Disse valgfrie lydene er tilgjengelige på kontrollen via menyvalget Innstillinger -> Avansert -> Lydeffekter. Lydeffektfiler bør være .wav-filer med dataspesifikasjonene 1-kanals (mono), 16-biters og 44,1 KHz.
	PL	Wybierz lokalne lub zdalne pliki dźwiękowe do użycia jako opcjonalne efekty dźwiękowe dla akcji takich jak wybór pozycji menu za pomocą kontrolera urządzenia Squeezebox. Dźwięki opcjonalne będą dostępne W MENU Ustawienia->Zaawansowane->Efekty dźwiękowe kontrolera. Pliki dźwiękowe powinny mieć format wav i zawierać dane 1-kanałowe (mono) 16-bitowe 44,1 KHz.
	RU	Выберите локальные или удаленные звуковые файлы в качестве звуковых эффектов для таких действий, как выбор в меню контроллера. Эти звуки будут доступны через меню "Настройки"->"Дополнительно"->"Звуковые эффекты". Файлы звуковых эффектов должны иметь формат WAV и содержать 1 канал (моно) 16-разрядных данных частотой 44,1 кГц.
	SV	Välj lokala ljudfiler eller externa ljudfiler som du vill använda som ljudeffekter när olika åtgärder utförs på Squeezebox Controller vid t.ex. menyval.  Ljudeffekterna placeras på Inställningar > Avancerat > Ljudeffekter på fjärrkontrollen.  Ljudeffektfilerna måste vara wav-filer med enkanaligt (mono) 16 bitarsljud (44,1 KHz).

PLUGIN_JIVEEXTRAS_CUSTOM
	CS	Uživatelské nastavení #
	DA	Brugerdefineret
	DE	Benutzerdefiniert #
	EN	Custom #
	ES	Elemento personalizado #
	FI	Mukauta #
	FR	# personnalisé
	IT	Voce pers. #
	NL	Aangepast #
	NO	Egendefinert nr.
	PL	Niestandardowy nr
	RU	Настраиваемый #
	SV	Anpassat nr

PLUGIN_JIVEEXTRAS_FILEORURL
	CS	Vložte soubor nebo URL
	DA	Angiv fil eller adresse
	DE	Datei oder URL eingeben
	EN	Enter File or URL
	ES	Introduzca archivo o URL
	FI	Anna tiedosto tai URL
	FR	Saisir le fichier ou l'URL
	IT	Immettere file o URL
	NL	Bestand of URL invoeren
	NO	Angi fil eller adresse
	PL	Wprowadź nazwę pliku lub adres URL
	RU	Введите файл или URL
	SV	Ange filnamn eller webbadress

PLUGIN_JIVEEXTRAS_UNKNOWN_SIZE
	CS	Neznámá velikost
	DA	Ukendt størrelse
	DE	Größe unbekannt
	EN	Unknown Size
	ES	Tamaño desconocido
	FI	Tuntematon koko
	FR	Taille inconnue
	IT	Dimensione sconosciuta
	NL	Onbekende grootte
	NO	Ukjent størrelse
	PL	Nieznany rozmiar
	RU	Неизвестный размер
	SV	Okänd storlek

